close
第一次世界大戰期間,諾魯被澳洲佔領,並自1919年起由英國、澳大利亞和紐西蘭共管,其中澳洲代表三國行使職權。第二次世界大戰期間,德國人為了報復,擊沉了該島附近的四艘船隻,並砲轟島上的磷礦設施。1942年日軍轟炸諾魯,居民逃往澳大利亞以免遭日軍的屠殺,於在8月26日被日本佔領,成為日軍在南太平洋上的戰術支援基地,派2,000人駐守,並帶來大批日本人和韓國人,在島上佈署重防和建築兩個小型飛機場。此外日軍亦把島上1,200名諾魯人放逐到楚克島工作。
二戰之後,諾魯由聯合國委託澳大利亞、英國及紐西蘭共同管理,每年須向聯合國報告,但管理國關心的是如何開採島上的磷礦,對於諾魯人的教化並不重視。聯合國多次要求澳洲政府公佈每年開採的磷礦數量、成本和售價,以期使諾魯人在輸出的同時得到合理的回報,但澳洲政府卻不於理會。諾魯人隨著民智漸開,對澳大利亞人的統治深感不滿,尤其是磷礦的開採,於是全力爭取獨立,收回採礦權。澳洲政府在強大的國際壓力下,無可奈可地結束對諾魯的管治,於1968年1月31日,諾魯共和國宣佈正式獨立,並於同年11月成為大英國協特別成員國。

今年2013年是諾魯45歲生日,而每到獨立紀念日,連續好幾天整個島上都有許多活動,如各區的運動比賽、釣魚比賽及選美比賽等。

Health Screening
Nurse and Health workers 
Check wight and height for Nauruan
獨立紀念日的前兩天,我與公衛中心的護士及社區健康工作者一起到Civic Centre擺攤進行健康檢查,這也算是獨立紀念日的活動之一。檢查項目有血糖、血壓、身高及體重等,我則是負責量身高體重及計算BMI,再對每個人的BMI作一些簡單的衛教解釋。每次解釋BMI給諾魯人聽,他們似乎對於「殘酷的事實」,總是沒有太大反應,或是笑著對我說:「You lie!」。拿他們沒轍,希望哪天諾魯人可以意識到他們肥胖及糖尿病的高盛行率。


Flag Raising Ceremony
Flag raising ceremony and march
Joining the march with Public Health Centre
1/31獨立紀念日當天早上,一如往年的會在總統府前舉行致詞及升旗典禮,就像台灣的元旦一樣。我連台灣總統府前的升旗典禮都沒去過,第一次參加升旗典禮卻獻給了諾魯。總統進場後,開始講一些誓詞,司儀一一宣布各國元首的電賀,然後就是升旗與各機構的遊行。公衛中心的護理主管邀請我一起參加遊行,她說我已屬於公衛中心的一份子,應該要加入她們。盛情難卻再加上於異地什麼事都值得一試的心情,就決定要加入公衛中心一起遊行。真是與有榮焉!


The Monument Unveiled Ceremony 
The monument is dedicated to memory Nauran who perished in Truk  during WWII
「MWINEN KO」二月份的報紙專欄有寫到:
「The Truk Memorial Monument is built in remembrance and honour of our loved ones, who for the past 68 years were laid to the rest in Truk and never again to reunited with their families in Nauru after WWII. The monument is built in direction facing towards Truk. This is to let us know and make us remember that our loved ones lay in graves in a foreign land which was formally known as Chuuk. The chosen location for the erection of the monument in Aiwo district was the landing area for those Nauruans and expatriates who safely returned back home from exile.
During the Japanese ocupation, 1201 people from our country were exiled to six islanders of Chuuk known as Fioto, Sioto, Arisima, Agisima, Kaitisima and Otisima. At the end of the global warfare in 1945 only 737 survivors returned, 464 perished. Each year on the last day of January, we celebrate and commemorate a special day for our returnees from Truk. Today only a few are still living with us and they are formally known in Nauru as the 'Young at Heart.'    Story by Faith Mau」

二戰時日軍佔領諾魯,並將一千多名諾魯人當作戰俘送至楚克島(Truk)去工作,這批諾魯人最後都死於異鄉,只有一部分的人回到了諾魯,因此諾魯政府做了這個紀念碑來緬懷於二戰中犧牲的諾魯人。厲害的是這個紀念碑在揭碑的前一天還都再塗色,沒想到能夠在當天順利對國民展出,堪稱「賽告賽康咖杯棒」之最!原本美美的紀念碑,兩個禮拜後因疏於管理,所以水池已淪為長滿青苔的許願池。


 State Banquet 
Transfield staff prepared dinner for Nauran
Open place for state banquet
All Nauruan are welcome
晚上的在貨櫃港口的附近,是一個露天的場地。共有三到四個攤位提供外燴,而難民營的Transfield公司則負責其中之一,諾魯的飲食總是有大量的蛋白質可以攝取,對他們來說副食一定要是肉,雞肉、豬肉或牛肉都好,反正就是要有肉。晚上欣賞著前方舞台的表演,並與諾魯民眾們在這個開放的場地共進一餐,別有一番南洋風味。



Beauty Pageant
Category I: Traditional
Category II: Sarong
Category III: Evening Wear and Interview
「MWINEN KO」二月份的報紙專欄寫:
「The last beauty pageant witnessed on island was in 2001 when Nauru hosted the Pacific Islands Forum Meeting. A beauty pageant then was held with Miss Ophelia Caleb who represented New Zealand was crowned, Miss Forum. Beauty pageants in Nauru are not always held on an annual basis, but rather on special occasions and times of big celebrations.
After a 12-year gap. A group consisting of women who were part of the Independence Day steering committee  came up with an idea of hosting a beauty pageant contest for Nauru's 45th Anniversary of Independence. And so from a mere suggestion, the 2013 Miss Independent become reality.」

Miss Independence 2013的選美比賽也是活動之一,我們守時的台灣人不知幾點所以五點多就到現場了,結果節目整整拖到快九點才開始,比表定的七點還慢了快兩小時,但這就是諾魯的特色「Nauru Time」。選美內容比的有三項:傳統服飾、沙龍及晚禮服,中間有穿插表演或是頒獎。看完三項還沒等到宣布名次,我們就離開了,時在不知道看完結果會拖到幾點。但我所見的參賽者都已使出渾身解數,由其是最豐腴的那位,展現極佳的自信,太令人驚艷了!


為期四天的獨立紀念日假期就這樣結束了,沒有外島的諾魯一遇到長假就只好看看島上有什麼慶祝活動可以參加,慶幸還有這些活動可以參加,如果沒有的話,就只好消耗自己電影的庫存了。






arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Willtravel 的頭像
    Willtravel

    My Way, My Life

    Willtravel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()